今天我们来看一下纤纤擢素手怎么读,以下6个关于纤纤擢素手怎么读的观点希望能帮助到您找到想要的百科知识。
本文目录
纤纤擢素手怎么读?
xiān xiān zhuó sù shǒu
纤xiān声母是x,韵母是ān,声调是一声。
纤xiān声母是x,韵母是ān,声调是一声。
擢zhuó声母是zh,韵母是ó,声调是二声。
素sù声母是s,韵母是ù,声调是四声。
手shǒu声母是sh,韵母是ǒu,声调是三声。
出处:《迢迢牵牛星》【作者】佚名 【朝代】汉
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨;
河汉清且浅,相去复几许!
盈盈一水间,脉脉不得语。
白话释义:
看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。
(织女)伸出细长而白皙的手 ,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。
一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。
这银河看起来又清又浅,他俩相界离也没有多远。
虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。
扩展资料
创作背景:
牵牛和织女本是两个星宿的名称。在中国,关于牵牛和织女的民间故事起源很早。《诗经·小雅·大东》已经写到了牵牛和织女,但还只是作为两颗星来写的。《春秋元命苞》和《淮南子·俶真》开始说织女是神女。
而在曹丕的《燕歌行》、曹植的《洛神赋》和《九咏》里,牵牛和织女已成为夫妇了。曹植《九咏》曰 “牵牛为夫,织女为妇。织女牵牛之星各处河鼓之旁,七月七日乃得一会”,这是当时最明确的记载。可见中汉末三国时期牵牛和织女的故事大概已经定型。《迢迢牵牛星》即依牵牛和织女的故事情节创作而成。
此诗是《古诗十九首》之一。今人综合考察《古诗十九首》所表现的情感倾向、所折射的社会生活情状以及它纯熟的艺术技巧,一般认为这十九首诗所产生的年代应当在汉末献帝建安之前的几十年间。
纤纤擢素手怎么读
xiān、xiān、zhuó、sù、shǒu。出自《迢迢牵牛星》:纤纤擢素手,札札弄机杼。意为织女伸出细长而白皙的手,摆弄着织机织布,发出札札的织布声。这首诗借神话传说中牛郎织女被银河相隔而不得相见的故事,抒发因爱情遭受挫折而痛苦忧伤的心情。
汉字,又称中文、中国字,别称方块字,是汉语的记录符号,属于表意文字的词素音节文字。世界上最古老的文字之一,已有六千多年的历史。在形体上逐渐由图形变为笔画,象形变为象征,复杂变为简单;在造字原则上从表形、表意到形声。除极个别汉字外(如瓩、兛、兣、呎、嗧等),都是一个汉字一个音节。需要注意的是,日本、朝鲜半岛、越南等国在历史上都深受汉文化的影响,甚至其语文都存在借用汉语言文字的现象。现代汉字是指楷化后的汉字正楷字形,包括繁体字和简体字。现代汉字即从甲骨文、金文、大篆(籀文)、小篆,至隶书、草书、楷书、行书等演变而来。
纤纤擢素手怎么读 纤纤擢素手的意思
1、纤纤擢素手读音:xiān xiān zhuó sù shǒu。 2、“纤纤擢素手”的意思是(织女)伸出细长而白皙的手。 3、出自《迢迢牵牛星》,这首诗原文是:迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。 4、原文翻译为:在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁。织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?虽然只相隔了一条银河,但也只能含情脉脉相视无言。
纤纤擢素手 这一句怎么读
拼音:xiān xiān zhuó sù shǒu,擢(zhuó):伸出,拔出,抽出,意思是(织女)伸出细长而白皙的手。 迢迢牵牛星 两汉
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许!
盈盈一水间,脉脉不得语。
译文:看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。(织女)伸出细长而白皙的手 ,摆弄着织机(织布),发出札札的织布声。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。
赏析:这首诗借神话传说中牛郎、织女被银河相隔而不得相见的故事,抒发了因爱情遭受挫折而痛苦忧伤的心情。
纤纤擢素手,札札弄机杼怎么读?
纤[xiān]纤[xiān]擢[zhuó]素[sù]手[shǒu],札[zhá]札[zhá]弄[nòng]机[jī]杼[zhù]
这是描写织女手的特征、劳动的情景及其勤劳的形象。
这两句诗不仅写出了织女的姿态美,也意在写出织女的勤劳形象,更意在写出织女因牛郎不在身边的孤寂苦闷心情。
札札:织布机发出的声音
"纤纤擢素手"纤纤应该怎样注音??qian还是xian?
“纤”的读音是“xiān”,声母是“x”,韵母是“ian”,声调是阴平。
原诗:
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许。
盈盈一水间,脉脉不得语。
译文:
看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。(织女)伸出细长而白皙的手 ,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,他俩相离也没有多远。虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。
出处:《迢迢牵牛星》
诗歌赏析
诗前六句写思妇相思之苦。诗人画出一幅织女相思图景,首句似写牛郎,实是写织女眼中之牛郎,“迢迢”亦是织女心中感觉相距迢遥。“皎皎”二字既符合织女星的自然属性,也是刻划人间思妇的“娇丽纯洁”形象。“纤纤”使人如见其形。“札札”则如闻其声。“终日”句与《诗经·卷耳》“不盈顷筐”异曲同工,乃是用一个典型细节反映人物心理活动。
后四句诗道出织女心中咫尺天涯的哀怨:在她看来河汉是既“清”“且浅”,是可以涉足而过的。那么这“相去复几许”的河汉并非迢迢路远,为何对她说来却可望而不可及呢。
诗的结句尤其强调了“盈盈一水间,脉脉不得语”这种可望不可及的现象,把牵牛织女相隔之近写得很清楚,不用半点议论,却足见其别离之苦,及其不得相会之恨。至于是什么力量强迫他们分离,自然会引起人们的联想。
今天的百科内容先分享到这里了,读完本文《「纤纤擢素手怎么读」纤纤擢素手怎么读下一句》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多百科知识,敬请关注宝百科,您的关注是给小编最大的鼓励。