今天我们来看一下文体学,以下6个关于文体学的观点希望能帮助到您找到想要的百科知识。
本文目录
什么是文体学
文体学,一译风格学,现大都译为文体学。它是一门研究文本体裁的特征、本质及其规律,介于语言学、文艺学、美学、心理学等学科之间,方兴未艾的综合性边缘学科。
它正处于发展、完善的阶段。但目前学术界对文体学的定义及其内涵的理解还从说不一,概括起来主要有三种观点。
文体学的概述
文体学,概括起来主要有三种观点:文体学是语言学的一个分支学科。如李龙植的《文体学与语言实践》:“文体就是在特定的交际领域。通过有目的地选择所产生的表现手段和表达方式的总体。它是在历史上形成的,同时被整个社会所接受的完整体系。文体学就是研究和探讨这些体系的科学。它是为了更加有效地表达思想,对选择和运用语言材料的原则进行研究的语言学的一独立分科。”英国哈特曼和斯托克《语言与语言词典》:“STYLISTICS风格学、修辞学:应用语言知识去研究风格(style)的学问。”(style、stylistics,现译文体、文体学)并进一步划分为三个分支学科:语言风格学、语音风格学、统计风格学。《简明不列颠百科全书》:“风格学stylistics:对于表达风格的语言手段(如修乎格和句法模式)的研究。自古以来,风格就是一种研究对象。”英国A.布洛克等《现代思潮辞典》:“stylistics风格学:语言学的一个分支,研究在不同语境下使用语言的特点,尤指文学语言,并拭图确立能够说明个人及社会群体在使用他们的语言时所作的特定选择的原则。”文体学是文艺学的一个组成部分。金哲等主编的《世界新学科总览》(1986):“文艺风格学:亦称文艺文体学,简称风格学,是本世纪60年代在西方语言学和文艺学之间新兴的一门边缘学科。它诞生的时间虽然不长,但由于它批发现代语言学的理论和实践引入文学批评和文艺理论,使西方当代文艺学的面貌为之一新,其发展和影响日益受到学术界的瞩目。”日本竹内敏雄《美学百科辞典》(1974):“文体学原则上可以理解为是研究散文所表达现来的语言形成的学科。”“文体学具有一种文艺理论的侧面。”美国阿伯拉姆《简明外国文学词典》(1981):“风格学(stylistics):特别是从20世纪50年代以来,风格学一直指分析文学作品的一种方法。 一方法主张用‘客观的’来分析文学作品的风格。”英国罗吉·福勒《现代西方文学批评术语词典》(1987):“‘文体学’一词源自‘文体’,它是文学研究一个分枝。某些文论史家将任何着重语言中包含的诸种因素(如比喻、语言结构、句法等)的文学研究方法都称为‘文体学’,这种作法容易导致语解,因为文体学具有它自己的原则和方法,它也是文学批评史上可以独立成章的一个部分。”文体学具有自己的独立性,绝非是哪门学科的附属,其研究范围极其广阔。这种对文体学的新的认识,逐渐占据主导地位,并开始为国内外的许多学者所接受。如美国韦勒克·沃伦的《文学理论》:有人试图把文体学仅仅看做语言学的一个分支,但是,文体学不论算不算一门独立的学科,都有自己明确的问题要讨论。其中的一部分问题看来属于所有(或实际上所有)人类的口语的范畴。从这一广义出发,文体学研究一切能够获得某种特别表达力的语言手段,因此,比文学甚至修辞学的研究范围更广大。所有能够使语言获得强调和清晰的手段均可置于文体学的研究范畴内:一切语言中,甚至最原始的语言中充满的隐喻;一切修辞手段;一切积压法结构模式。这就是说,语言学的探讨范围涵盖不了文体学的研究内容,就语言现象而言,文体所涉及的方面也已超出了语言学的范畴。它是一门“有自己明确问题要讨论”的独立学科。竹内敏雄《美学百科辞典》又认为:“最近又出现新动向,即从作品语言结构的兴趣出发重视文体问题,企图在文体学中探求语言学和文艺学的媒介作用。”有些文学评论家发现,在研究文学作品语言现象时,语言学的方法和理论往往无能为力。因此他们试图从文体学的建构中去寻找一种新的方法和手段,以适应所有语言现象研究的需求,并使文体学成为文艺学和语言学这两门学互相沟通的媒介和交汇点。如德国的W.施奈德,H.赛德勒等就进行了这种文体学形成的尝试,他们都以包括文艺作品在内在一般语言表现作为对象。我国王佐良先生的《英语文体学研究及其他》(1978)一文,也主张尽快促成一门包括语言学又涵盖文学的新的文体学的诞生。他认为:用现代语言学的方式来研究文体是一个成就,然而在文学语言面前,特别是形象语言面前,语言学家都望而却步了。……在这种时候,人们不由得不想到那门老的,可以至少上溯亚里斯多德的修辞学,想到在二十世纪对于文学语言进行了精湛分析的文学批评家(I.A.Richards,William,Empsom,Cleanth Brooks等人,想到Curtius与Learis等)把刷新文学语言同欧洲或英国文化前途联系起来的有抱负的文学研究者了。难道这些人的努力都是完全无助于文体学研究的吗?还是要等时间来促成一个既包括语言学又包括文艺学的新的综合呢?这就是说,早就从亚里期多德开始,历史上的一些修辞学家、文学批评和文学研究者,就已经对文学语言进行了大量的卓有成效的研究,一门完全涵盖语言学、文艺学的新的文学早已在历史中得到长期孕育,它的成熟和独立是水到渠成的事。以上这些代表性的观点和主张,在一定程度上反映了国内外学者,对文体学这门学科从单一侧面到综合整体、从平面到立体的认识的历史过程和发展态势。可见,文体学是时代文体高度发展的产物,是现代语言学、文艺学相互渗透、融合的必然结果。
文体学的特点及研究对象
文体学处于个较高的学科层次,具有独立性、边缘性、综合性等性质。
文体学是一门具有特定的研究对象、原则和方法的独立学科。它所研究的体裁现象,任何一门学科也无法囊括。与体裁相关的学科往往只探讨与己与有关的体裁某一侧面,而对于其他方面则漠不关心。它探讨的文体特征、本质及其规律,虽然涉及众多学科,但却构成一个完整、独立的体系,有明确的讨论问题,其他任何学科都无法取代它对体裁进行全面、系统的研究。文体学在借鉴有关学科技巧的基础上,开始形成自己的独特的研究方法,远在我国南朝梁化,刘勰在《文心雕龙》中就提出了一套比较成熟的古代文体论研究方法,已开始显示出文体论的独立势头。这套方法至今仍对文体某些层次的研究具有重要的影响。
文体学是一门横断众多领域的边缘学科。边缘学科的特点是,应用一门科学的方法去研究另一门科学的对象,使得不同的科学方法和对象有机地结合起来。文体学生长于若干学科的交界处,并不断渗透以扩展自己的领域。它把有些表面相互独立、彼此分离的学科从横向沟通起来,打破了学科间的传统疆域,从而使某些学科如语言学、文学批评等的面貌为之一新。文体学使不同领域边界衔接、融合的性质,促进了不同学科相互交叉和渗透,并逐渐趋于一体化。文体学的边缘性,也是近代科学技术发展趋向的一种体现,即科学技术的高度分化和高度综合、自然科学和社会科学的互相渗透、科学技术化和技术科学化、科学的整体化和传统学科的解体。
文体学是一门须多学科、多角度探讨的综合学科。它不能单从某一学科角度或某一侧面去进行研究,而需要靠多学科的联手协作。因为文体学的研究对象——文本体裁,是横着伸向许多学科之中,如语言学、文艺学、文章学、美学、心理学、图书分类学、编辑学、翻译学、鉴别学等等,成为它们的一种共有现象。它所研究的范围,已经远远超出了过去人们划分的一些传统学科领域。可见,单一的学科方法和视角,只能认识体裁的某一侧面和局部,无法从不同维面和层次上去透视体裁的内在本质和深层涵义。
什么是英语文体学
英语文体学是一门用英文讲授的课程。它是一门英语语言文学专业的专业基础课。它是一门交叉学科,综合了语言学和文学批评理论的研究成果,向学生介绍文本的形式和内容之间的辨证关系。
现代文体学创始人是法国文体学家巴依(Bally,1865-1974)(索绪尔的学生),他借用索绪尔的结构主 义语言学反思传统修辞学,力图将文体学作为语言学的一个分支建立起来,使文体分析更为科学化和系统化。巴依的研究对象是口语体的文体。
发展历程:
西方文体学的研究可上溯到古希腊、罗马的修辞学研究,早在公元100年就出现了德米特里厄斯的《论文体》这样集中探讨文体问题的论著。但在20世纪之前,对文体的讨论一般不外乎主观印象式的评论,而且通常出现在修辞学研究、文学研究或语法分析之中。
文体研究没有自己相对的地位。20世纪初以来,在采用现代语言方法之后,文体分析方法摆脱了传统印象式直觉分析的局限,逐渐深入和系统化、科学化。
欧洲历史语言学和普通语言学在20世纪初发展成为较有影响的独立学科,与语言学相结合的文体学也逐渐成为一门具有一定独立地位的交叉学科。
为什么英语文体学被认为是语言学的一个分支?
简单地说,因为文体学(Stylistics)是从语言学角度(而不是文学角度)研究文学作品的学问。它关注的不是作者的思想、意境、创作背景等文学问题,而是作品中体现的语用规则、言语功能、某些数据统计等语言学问题。当然,文学和语言学的研究范围有重合部分,如修辞,但总的来说,侧重点不同。所以文体学更适合作为语言学的一个分支。
英语文体学的简介
文体学首先来自于古代的修辞学,来自于亚里斯多德的修辞论。现代文体学创始人是法国文体学家巴利(索绪尔的学生),文体学的性质是一门结合文学和语言学的交叉学科,适宜于对文学和语言学很感兴趣的学生学习的一门课程。简单地说,文体学就是运用语言学的理论去阐释文学内容和写作风格的一门学科。帮助学生理解作品的深刻内涵和写作技巧。同时,激发学生开展批评性阅读,尝试建立自己的见解。
今天的百科内容先分享到这里了,读完本文《「文体学」文体学论文题目》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多百科知识,敬请关注宝百科,您的关注是给小编最大的鼓励。