「斯卡布罗」斯卡布罗集市歌词

2024-09-21 02:44:29 趣味生活 27阅读 回答者:tonylate
最佳答案今天我们来看一下斯卡布罗,以下6个关于斯卡布罗的观点希望能帮助到您找到想要的百科知识。本文目录斯卡布罗集市背后的故事斯卡布罗集市歌曲的创作背景是什么?斯卡布罗集市真正含义是什么?“斯卡布罗集市”隐藏着

今天我们来看一下斯卡布罗,以下6个关于斯卡布罗的观点希望能帮助到您找到想要的百科知识。

本文目录

  • 斯卡布罗集市背后的故事
  • 斯卡布罗集市歌曲的创作背景是什么?
  • 斯卡布罗集市真正含义是什么?
  • “斯卡布罗集市”隐藏着什么?背后有怎样的秘密?
  • 斯卡布罗集市中文歌词的真正含义是什么?
  • 斯卡布罗在哪个国家
  • 斯卡布罗集市背后的故事

    《斯卡布罗集市》背后的故事:

    斯卡布罗集市(Scarborough Fair)本是由于维京人经常的登陆,作一些交换而形成的一个定期集市,在几百年的时间里,每年的秋天持续一个半月,现在的英国,还有这么一个小镇。

    斯卡布罗集市这首歌的歌词至少追溯到十三世纪的英格兰,至于曲调则更早,产生于苏格兰。是由维京人和凯尔特这两个被认为是野蛮人的民族所创作的歌曲。

    歌曲由来

    斯卡布罗集市这首歌曲的主音部是根据一首古老的英国民谣改编而成的,不过这首民歌最初是用来描写邪恶的。

    这首歌在1968年的电影《毕业生》被选为插曲,获得了奥斯卡。翻唱这首歌还比较有名的是莎拉布莱曼的版本。所以这首歌并不是因为电影录制的,只是被选为插曲。

    斯卡布罗集市歌曲的创作背景是什么?

    斯卡布罗集市歌曲的创作背景是

    斯卡布罗集市(Scarborough Fair)本是由于维京人经常的登陆,作一些交换而形成的一个定期集市,在几百年的时间里,每年的秋天持续一个半月。斯卡布罗集市这首歌的歌词至少追溯到十三世纪的英格兰,至于曲调则更早,产生于苏格兰,很有可能受到了维京人和另一支蛮族凯尔特人的影响。

    维京人是那种大无畏的民族,而凯尔特则有着很多神秘难解的传说,他们留给我们的印象当中,更多的是诡秘和传奇,但是正是这些所谓的野蛮人创作了这首美妙的歌曲。

    随着悠远的前奏,Simon and Garfunkel饱含磁力的声线带来了遥远苏格兰的气息,那是肇始于维京人和凯尔特人的古老歌谣,野蛮人有着与我们同样纤弱的灵魂。充盈着敏感诗意和微妙幽怨的曲调,隔绝了红尘俗世的纷扰,驱散了阴霾和苟且,挥别了喧闹和浮华。

    斯卡布罗集市歌曲的背后故事:

    在斯卡布罗小镇上,有一对热恋中的情侣因战争而被迫分开。男方在战场上非常思念他的姑娘,想象有一个送信人,能够把他的话语传送到她的耳中:她是他今生最爱的姑娘。

    他想结束战争上的任务回去和她重聚这件事,和歌词里的那些不可能完成的任务一样,是不可能实现的。但如果姑娘能奇迹般地完成那些任务,也许他会神奇地回到她的身边。

    斯卡布罗集市真正含义是什么?

    《斯卡布罗集市》的第二句唱到了四种花朵,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香(Parsley, Sage, Rosemary and Thyme),分别代表爱情的甜蜜,力量,忠诚和勇气。

    而《斯卡布罗集市》最著名的版本,也就是西蒙与加芬克尔(Simon and Garfunkel)为电影《毕业生》所创作的主题曲,主要使用了“原版”中“Parsley, Sage, Rosemary and Thyme”这一小部分。

    在歌曲的二、三、四段,每一句的结尾,都有一个不太明显的声音在唱着另外的一套歌词,副歌的歌词是西蒙写的,而旋律则出自加芬克尔之手。

    副歌开始时如同秋天昏黄萧索的天空,沉静的讲述战争当中的种种苦难,艰辛,这使得这一曲《斯卡布罗集市》不再仅仅是一首哀伤的恋歌,更是是一首尖锐的反战歌曲。那套歌词的内容讲述了一场战争。结合当时的背景,可能与反对越南战争有关。

    扩展资料:

    典故:

    斯卡布罗集市(Scarborough Fair)本是由于维京人经常的登陆,作一些交换而形成的一个定期集市,在几百年的时间里,每年的秋天持续一个半月,现在的英国,还有这么一个小镇。

    斯卡布罗集市这首歌的歌词至少追溯到十三世纪的英格兰,至于曲调则更早,产生于苏格兰,很有可能受到了维京人和另一支蛮族凯尔特人的影响。

    维京人是那种大无畏的民族,而凯尔特则有着很多神秘难解的传说,他们留给我们的印象当中,更多的是诡秘和传奇,但是正是这些所谓的野蛮人创作了这首美妙的歌曲。

    随着悠远的前奏,Simon and Garfunkel饱含磁力的声线带来了遥远苏格兰的气息,那是肇始于维京人和凯尔特人的古老歌谣,高贵的野蛮人有着与我们同样纤弱的灵魂。充盈着敏感诗意和微妙幽怨的曲调,隔绝了红尘俗世的纷扰,驱散了阴霾和苟且,挥别了喧闹和浮华。

    “斯卡布罗集市”隐藏着什么?背后有怎样的秘密?

    一首很有年代感的老歌,可能知道它名字的人并不多,但多半都听过其中的旋律,这首歌的名字叫做《斯卡布罗集市》。因为是音译出来的名字,它也可以叫“斯卡帕罗”、“斯卡伯勒”,有的时候,也有人叫它“毕业歌”。其出处是英国的一首民歌,我们能听到的版本一般是现代人改编过的,尽管是这样,现代版与原始版的差别也不是很大。

    这首歌存在的时间远比我们想象的要长,就像上文所述,它不是一首现代歌,也不是近代的歌,它的出现甚至早于欧洲的中世纪时期。普遍的歌词大意是讲述一个爱情故事,一个男人让曾经的女伴去完成一些不可能完成的任务,比如不用针线来织一件衬衫,然后用干枯的井来洗涤它。看起来有点奇怪,多是因为其背后确实有很多意想不到的故事,今天小编就来讲一讲“斯卡布罗集市”,以及它背后的秘密。

    就像歌的名字一样,斯卡布罗很重要,作为第二场景多次出现在歌词之中,在现实中这个集市也真实的存在,它位于苏格兰的东北部,其历史自然要比这首歌要悠久。在中世纪晚期的时候,这个集市主要是英国商人的聚集地,每到特定的时间,商人们就会聚集在此,他们不光只有英国人,还有来自丹麦、挪威甚至拜占庭的人。至于这个集市的起源,可能要归功于维京人了。

    在斯卡帕罗没有成为英国国王承认的集市前,它很可能属于维京人。维京人主要生活在今天的北欧地区,寒冷的气候并没有减弱他们的热情,因为土地贫瘠,维京人不断乘船劫掠北欧沿海的乡镇,久而久之,维京海盗就出了名。但这并不能证明维京人只会抢劫,他们经常将抢来的货物进行交换或者贩卖,而斯卡布罗就是他们的一个聚集点。从时间来看,“斯卡布罗集市”这首歌未必不是维京人的传统歌谣。

    随便一提,斯卡帕罗集市今天依旧存在,只不过现在它已经没有了买卖的功能。17世纪早期,因为高额的税收和不断的竞争,导致斯卡布罗面临着崩溃,虽然后来集市一度有复苏的迹象,但还是在1788年终结了。虽然传统的集市已经不在,但每年九月(集市举办的日期)当地人还是会举办庆祝活动,以纪念当年的繁荣景象。

    香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香

    因为歌词的大意,所以这首歌也叫做“情人的任务”。但是听过这首歌的人会发现,除了斯卡布罗集市外,歌词里经常会出现香芹、鼠尾草(外形和薰衣草几乎一样)、迷迭香和百里香(花椒的一种),直观的来看,这几样东西与主题好像并没有太大的关系,但看它们的花语,也许也说的通。

    这四样物品中,香芹代表着爱情和回忆,鼠尾草代表着力量,迷迭香代表着忠诚,而百里香代表着勇气。可能就是这些象征,人们才将其添加进了歌词中,这也是最温柔的一种说法。相比于上文的说法,人们根据这四种植物同时出现,得出的负面结论可不止一个。因此也给这首歌增添了不少的恐怖气息。

    这四种植物的组合,最早其实是欧洲女巫(萨满)的配方,据说这几种植物传统的意义都与死亡相关联,同时它们也是抵挡邪祟的护身符。巧合的是,后来欧洲的坠胎药配方也是这四样东西。除此之外,黑死病席卷欧洲的时候,人们也用这四种植物来掩盖尸体散发出来的气息,并且经常作为鸟嘴面具的填充物。这样一看,“斯卡布罗集市”的浪漫成分一下就降到了负值,同时一股黑暗的气息扑面而来,希望这只是单纯的巧合。

    另外还存在着一种解释,这首民谣的年代久远,我们能找到的最早版本也未必是原始版,在漫长的岁月演变中,也许有一部分歌词已经遗失,但音律还在,所以人们就强行添加了一些押韵的替代物。在不同地方的版本中,其实也不全是是这四种植物,可能是由当时人们的生活习性来决定的。

    “斯卡布罗集市”的延伸

    关于这首歌的出处,还有一个少见的说法。在苏格兰当地还有一首民歌,名字叫“精灵骑士”,其内容讲的是一位精灵准备将一位人类少女掳走,如果不想这样,除非她能完成一些不可能的任务,而这些任务中就含有“斯卡帕罗集市”中的任务。所以有人认为,两首歌其实本来就是一首歌,只不过因为时间才演变出了不同的版本。而歌词中那些不可能的任务,其实是谜语和暗示,因为东西方文化不投,我们可能很难理解。

    至于为什么有人喜欢叫这首歌为“毕业歌”,可能源于上世纪美国的一部喜剧电影《毕业生》。1965年,西蒙和加芬克尔在伦敦得知了这首歌曲,并根据当时的特殊情况,将其改编成了一首反战歌曲。到了1968年这首歌成为了电影《毕业生》中的歌曲,后来又作为单曲发行,所以才有了“毕业歌”的名字。

    斯卡布罗集市中文歌词的真正含义是什么?

    含义:表现的是一位在前线作战的士兵对恋人的思念,士兵请求去斯卡布罗市镇的人带去给心上人的问候,曲调凄婉婉转,给人以心灵深处的触动,深深地勾起人们那些或忧伤或欢乐的回忆。

    相关介绍:

    这首歌背后的故事同样让人荡气回肠。五十年代的欧洲,曾经流传着这样一个故事:两个很相爱的情侣,因为战争要分开了,小伙子在上战场之前和心上人约定战争结束后在斯卡布罗集市相见。他告别了心爱的姑娘,投入了滚滚硝烟之中,最终死在战场上,掩埋在了凄凉的乱坟冢间。

    孤魂缥缈,无所寄从,他的灵魂飘荡在森林和田野路边,每当想起他再也回不到自己熟悉的故乡,再也无法与心上人一同享受生活的甘甜,心中的悲愤化作一声声催人泪下的控诉。

    他的灵魂再也不能回到那朝思暮想的家乡,只能站在通往斯卡布罗集市那条路的路口,轻轻的对每一个过往的行人吟唱:“你要去斯卡布罗集市吗,那里有欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香,还有我最心爱的姑娘,”“如果你见到她,请转告她我非常想念她。”

    那种怀念、深情、苍凉之情让听者动容。梦幻般的旋律及完美的低吟浅唱,轻易就可让人进入冥想状态,韵味无穷。

    斯卡布罗在哪个国家

    斯卡布罗(Scarborough)是英国的一座城市,位于英格兰北约克郡的北海沿岸。旧市区主要集中在港口的附近。斯卡布罗的人口约有50,000人,是约克郡海岸最大度假地。整个都市圈在2001年则有人口57,649人。斯卡布罗的经济产业多样化,并且是英格兰东海岸的主要观光目的地之一,因此有着“北方布赖顿”之称。

    今天的百科内容先分享到这里了,读完本文《「斯卡布罗」斯卡布罗集市歌词》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多百科知识,敬请关注宝百科,您的关注是给小编最大的鼓励。

    声明:宝百科所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系 9072867@qq.com
    广告位招租
    广告位招租